38 linhas
3,1 KiB
TypeScript
38 linhas
3,1 KiB
TypeScript
import Translatable from "#Homepage/parts/Translatable.tsx";
|
|
import Link from "#Homepage/parts/Link.tsx";
|
|
|
|
export default function Webrings() {
|
|
return (
|
|
<div key="webrings">
|
|
<div className="pb-4" key="webrings-list">
|
|
<iframe id="bucket-webring" className="w-full h-[3rem]" src="https://webring.bucketfish.me/embed.html?name=Taevas&lightmode=true"/>
|
|
</div>
|
|
<div className="text-left" key="webrings-intro">
|
|
<p className="pb-2">
|
|
<Translatable
|
|
en={<><Link link="https://en.wikipedia.org/wiki/Webring" text="Webrings"/> are kinda thought of as <b>something from the past,</b> mainly because search engines had become good at their job in the 2000s, and also partly because of how much everything has become centralized on a few websites.</>}
|
|
fr={<>Les <Link link="https://fr.wikipedia.org/wiki/Webring" text="Webrings"/> sont un peu perçus comme <b>une chose du passé</b>, surtout parce que les moteurs de recherche sont devenus bons à ce qu'ils sont censés faire dans les années 2000, mais aussi un peu parce que tout est devenu bien plus centralisé sur certains sites.</>}
|
|
/>
|
|
</p>
|
|
<p className="pb-2">
|
|
<Translatable
|
|
en={<>However, <b>they've kinda been making a comeback</b> thanks to fans of the <Link link="https://en.wikipedia.org/wiki/Web_2.0#Web_1.0" text="Web 1.0"/> such as the people that are on <Link link="https://neocities.org/" text="Neocities"/>. Furthermore, people have been reporting that search engines have been becoming worse over the past few years!</>}
|
|
fr={<>Néanmoins, <b>ils sont un peu revenus</b> grâce aux fans du Web 1.0, tel que les gens qui sont sur <Link link="https://neocities.org/" text="Neocities"/>. Et aussi, il est parfois dit que les moteurs de recherche sont devenus pires durant ces dernières années !</>}
|
|
/>
|
|
</p>
|
|
<p className="pb-2">
|
|
<Translatable
|
|
en={<>Finally, don't you think <b>it's hard to discover personal websites?</b> Like, if I asked you to find the website of someone you don't know, your best bet would likely be to go on the nerdiest Fediverse instance you know of and to click on a few profiles there in the hope of finding a link, I think.</>}
|
|
fr={<>Enfin, n'êves-vous pas d'accord pour dire <b>qu'il est difficile de trouver des sites web personnels ?</b> Genre, si je vous demandais de trouver le site de quelqu'un que vous ne connaissez pas, la meilleure façon serait probablement d'aller sur l'instance Fediverse la plus nerd que vous connaissez et de cliquer sur quelques profils dans l'espoir de trouver un lien, en tout cas je pense.</>}
|
|
/>
|
|
</p>
|
|
<p className="pb-2">
|
|
<Translatable
|
|
en={<>The Webrings above can be thought of as <b>curated lists of like-minded people, so feel free to surf through those once you're done here!</b></>}
|
|
fr={<>Les Webrings ci-dessus peuvent être considérés comme des <b>listes de personnes comme moi, alors allez y surfer une fois que vous avez fini ici !</b></>}
|
|
/>
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
);
|
|
}
|